When the blurb says “literate, etc.” is it speaking of Lev Grossman? If so, why is it on this book?
What does it mean that a book is literate? I think it best quoted from Michael Dirda: “… to praise an author’s prose as literate is to offer faint praise at best. Sentences should always be literate—isn’t that the rock-bottom desideratum of any writing?”
@NGpm—Yeah, just like “demonstrates the author’s story-telling skills.”
Speaking of blurbs, there’s been a good bit of witty GSS commentary over time regarding the nearly ubiquitous “NY Times Bestselling Author” meme. Perhaps this canard can be put to rest for good by noting that the current purveyor of that august claim is Rush Bloody Limbaugh’s Rush Revere and the First Patriots. ‘Nuff said, perhaps?
I knew the invention of front-loading washing machines would lead to no good.
Anyway, It’s good to see our beloved GSS back in service once again.
The Chinese site is OK, but after I visit it, my screen saver changes to a disembodied head of some guy named Admiral Zheng He and the word, 服从 flashing in multi-colours along with a suggestion that I by Scrill Toothpaste!
In fact I think I’ll go out and purchase thirty cases of Scrill toothpaste right now.
It’s a decent enough book, and part of a very good series, but Mr. Strauss has had nothing but trouble with covers. This is probably the best one any of his books has ever gotten, alas.
It’s almost-sorta excused by claiming that it happens in the book, because something vaguely similar (people go through a portal to another dimension) happens, but at no point does a giant sneering human face appear behind two people in a wintry forest.