preload
May 01

Murky Murk and the Funky BunchClick for larger image

RachelJ Art Direction: “This is no ordinary novel. Not even a “A Novel”. This is… “A MOSAIC”. I want every element of the cover– title, subtitle, font, artwork– to blend harmoniously into one vast, resounding “WTF”.

Do it justice, my boy.”

[Note: It’s not my camera. The cover image is just really, really dark and murky and it’s hard to tell what anything is.]

Published 1990

Actually, that cover IS a classical work of art!I would touch it without protective gloves.I've seen worse. Far, far, worse.Interesting, but I would still read it in public.Middlng: Neither awful nor awfully goodWould not like to be seen reading that!Awful... just awful...That belongs in a gold-lame picture frame!Gah... my eyes are burning! Feels so good!Good Show Sir! (Average: 6.73 out of 10)
Loading...

Tagged with:

26 Responses to “Wulfsyarn”

  1. Elvraie Says:

    I read it. Cover as bad as the rest. The interesting bits are told not by the captain, who lived to tell the tale, but by the robot scribe. Then, a third of the story is about the anguish, the remorse of the captain of the ship, which is in some kind of psychiatric hospital, and not much else is happening. The robot scribe was quite interesting, as well as some other undevelopped details about that world.

  2. THX 1138 Says:

    “Yeah, could you stand back a bit? Bit more? Little bit more? Can you still hear me? Bit more?”

  3. RachelJ Says:

    Aw, I see there’s a new tag, “murky murk”, just for this!

    But TW, it also needs the “tentacles” tag- one thing that *is* a bit easier to see on the physical copy is that that’s what the curvy reddish segmented things at the top are. The rest is anyone’s guess, really.

    @Elvraie. Thanks for the information. Why is it called “Wulfsyarn”, anyway? The robot is called “Wulf” and the captain/patient is “Wilberfoss”, so where’s the “syarn” bit come from?

    Or- terrible thought- is it actually “Wulf’s Yarn”, but we’re too hip now to separate words or use apostrophes?

  4. fred Says:

    Wulf S. – Young Adult Registered Nurse.

  5. JuanPaul Says:

    It looks like the artist was going for Giger but ended up with ‘Honey I Shrunk the Kids’.

  6. Bibliomancer Says:

    “Here be tygers of the mind”

  7. Raoul Says:

    I think it’s a terrible cover. But what does Ben think?

  8. Alice Says:

    A bored dog: “Woof” (yawn)

  9. RachelJ Says:

    Another thing I wish to make clear is that, other than the gleam on the extreme right-hand edge of the dust jacket, and on the metallic lettering, the faint shafts and patches of hazy light are also part of the artwork, not camera artifacts. Very frustrating cover to photograph!

  10. Bibliomancer Says:

    @Raoul – Stop picking on Ben. That’s why we can never make new friends here.

  11. Raoul Says:

    @RachelJ – It looks like you have a knock-off cover. Bibliomancer’s link has a bitchin’ quote. And embossing!

    @BM – I just wanted to get a new perspective!

  12. RachelJ Says:

    @Raoul (#7). Ben thinks it doesn’t belong on our website since the book is *actually* about the moon, midgets and tentacles. (Possibly).

    I still wish I knew how the title is meant to be pronounced. “Wolf Sigh Yarn”? “Wolf’s Yarn”? Two syllables or three?

  13. RachelJ Says:

    @Raoul (#11). Nah, Bibliomancer’s edition isn’t A MOSAIC. Who needs quotes when your book is *that* unique?

  14. B. Chiclitz Says:

    Wulfsyarn—The story of a Nazi U-Boat Commander who, tired of the endless horrors of war, deserts his ship and concocts a long, rambling and implausible story as a cover up.

  15. B. Chiclitz Says:

    Wulfsyarn—The story of a Nazi U-Boat Commander who, tired of the endless horrors of war, decides to take up macramé.

  16. THX 1138 Says:

    Wulf! Right here and now!

  17. JuanPaul Says:

    This cover comes across more as a medley than a mosaic. It may even be a melange. Definitely not a mosaic.

  18. Tor Mented Says:

    You know it’s spring when the giant tentacles start getting into the house.

  19. Anna T. Says:

    Just when I called yesterday’s cover dull . . . along comes this “beauty” to blow that one out of the water. You can’t even tell what’s going on!

  20. Tat Wood Says:

    @Anna T: it’s perfectly simple – the wrecked spaceship from ‘Alien’ is under threat from the Fruit Salad of Damocles. Nonetheless, they’ve decided to host an edition of ‘The Voice’ there.

  21. GSS ex-noob Says:

    I can’t even begin to think how to say the title. Er, TITLE.

    Vulf Sy-arn? Pretentious.

    Oh, Wolf’s Yarn? Naff.

    This is not so much a mosaic as a spill across the canvas, or possibly a collage.

    Murky AND shiny! It’s an exciting new technique from UAI!

    The 1992 cover has a lone bearded man and a Trek-ish spaceship; the 2011 one has a spaceship, alien pyramid, and has dropped “A Mosaic”. So at least the covers improved.

    Amazon US is too embarrassed to show this cover at all.

    @JuanPaul (5): Perfect description.

    @Tat: but the rejections are even worse — lose and you’re yanked offstage by a tentacle! Looks like this chap’s never getting to finish his rendition of “I-I-I Will Always Love Yo-u-u-uURK!”

    Wulf S. Yarn: the story of a furry who also knits. “Wulf’s Yarn” is the name of his Etsy site. (Yiffing in heck.)

  22. RachelJ Says:

    @Juan Paul and Anna T. Yes, at first glance the artwork looks like a mish-mash of random “things”. This is also what it looks like at second and third glance.

    However, if you stare at the cover long enough…

    …you will go mad.

    Still, there is a chance that in the instant before your mind collapses into gibbering chaos, you will perceive that all the different elements (moon, tentacles, wall, little guy) are actually part of a single scene. It’s the murk in between that fools you.

  23. Tag Wizard Says:

    @RachelJ – “gibbering chaos” you say? That reminds me that I forgot to add the “gibberish title” tag!

  24. RachelJ Says:

    @Tag Wizard. I was just about to remind you, actually. Didn’t want to overwork you, though.

  25. Anna T. Says:

    @Tat Wood: “Fruit Salad of Damocles” wins you extra Internet points – that’s hilarious.

  26. A.R.Yngve Says:

    This is not how I picture a mosaic.
    Perhaps “Wulfsyarn: A murk” would be more appropriate.

Leave a Reply