preload
Sep 28

Bon Spectacle, Monsieur!Click for larger image

Marcel Comments: C’est quoi ce bordel !?

Published 1977

Actually, that cover IS a classical work of art!I would touch it without protective gloves.I've seen worse. Far, far, worse.Interesting, but I would still read it in public.Middlng: Neither awful nor awfully goodWould not like to be seen reading that!Awful... just awful...That belongs in a gold-lame picture frame!Gah... my eyes are burning! Feels so good!Good Show Sir! (Average: 8.79 out of 10)
Loading...

Tagged with:

18 Responses to “Le Dramaturge”

  1. THX 1138 Says:

    Birdemic: The Novelisation.

  2. Bibliomancer Says:

    Is there also a Pastarama? If so, is Pastarama a fast food spaghetti joint?

  3. Raoul Says:

    Je ne sais quoi dafuck

  4. Dead Stuff With Big Teeth Says:

    The Friend Zone, visualized.

  5. Tom Noir Says:

    These gold medal Olympic swimmers sport increasingly bizarre body shapes.

  6. fred Says:

    One of HBO’s GOT endings. Hot Pie kills the Night’s King with a laser rifle.

  7. Dead Stuff With Big Teeth Says:

    @fred: I downloaded that one, it’s a rouser. Yesterday’s cover is from the same episode.

  8. A.R.Yngve Says:

    We need a new tag: “Mega-WTF” or something.

  9. Francis Boyle Says:

    So what? I should pass on this book and go binge watch Futurama instead. It’s a deal. (It also helps that I’m not a John Brunner fan. And never got past high-school French.)

  10. Tat Wood Says:

    Remedy Malahide has an explanation (47 seconds in) https://www.youtube.com/watch?v=8dun25Bjv_I

  11. B. Chiclitz Says:

    Phineas Gage, a nondescript railroad worker with no particular connection to John Brunner, science fiction, or theater criticism, shows it is possible to live for years with a steel rod blown through your skull and a badly executed incomprehensible tattoo on your chest—Believe it or Not!

  12. Anna T. Says:

    There really ought to be an “anatomical issues” tag here, because look at that guy’s torso. And arms. And hand.

    I do not know why there’s a sign pointing to “Futurama”, unless that’s also a location now in addition to being a font and TV show.

  13. JuanPaul Says:

    Always get references when choosing a laser tattoo removal specialist.

  14. Tat Wood Says:

    @Anna T: ‘Futurama’ was the 1964 New York World’s Fair version of the ‘World of Tomorrow’ from 1939 or the ‘Dome of Discovery’ from the 1951 Festival of Britain. As nobody had used the word for a while, Presse de la Cite used it as the name for their SF imprint. They presumably figured that it was trop ringard* for anyone else to use seriously.

    (* naff).

  15. Tag Wizard Says:

    @A.R. – You just need to know tag-algebra:
    “French” + “WTF” = “Mega-WTF”

  16. GSS ex-noob Says:

    Sacre bleh!

    Portmanteau of Drama and Turgid? Dramatic and Urgh? (the latter being the sound everyone made upon seeing this cover)

    I agree with “anatomical issues”.

    I’m so glad American Futurama was a funny cartoon about an interstellar delivery service. French Futurama looks much less fun.

  17. A.R.Yngve Says:

    If the motive is what I think it is — a naked man being repeatedly maimed and sliced by a laser beam — then it is in very poor taste.

    And what the #¤%* does “DRA” mean? It’s in French, I suppose:

    – Dramaturges Radicales Assassinée

    – Dommage Realisée Absurdement

  18. Bibliomancer Says:

    DRA = Dr. A? An homage to Asimov, perhaps?

Leave a Reply