preload
Jul 18

I haven’t done a mega post or an honourable mentions in a while so here we go! Here’s a collection of some special French covers sent in by Cedric and Paul. Thanks very much and I hope everyone enjoys them!

Seriously... what?!!?Click for full image

Cedric Comments: Here is a wonderfully psychedelic and disturbing cover. This is before Photoshop, in the late 70s/early 80s.
Published 1977

Shoo! Shoo! We're trying to have an evil picnic here!Click for full MORALLY CORRUPTIBLE image

Cedric Comments: Note the strange animal at the front, confused about whether it should be a polar bear, an unicorn or some kind of big eagle. Or maybe a big confused cat, judging by the claws? And of course you can find a lightly clad lady in the back, requested by the marketing department to boost sales.
Published 1982

Once you get used to the fur everywhere and the feces they're surprisingly good warriors!Click for full image

Cedric Comments: There is something highly disturbing about these little hairy folks.
Published 1990

Eyes, or kiwi's?Click for full image

Paul’s Art Direction: Mutants have eyes. This is an anthology of mutant stories that means lots of eyes in fact so many eyes you could float on them, do it!
Published 1974

Space Sheep censoring doesn't count for ugly nakedness!Click for full image

Paul’s Art Direction: Make everything droopy!
Published 1972

Actually, that cover IS a classical work of art!I would touch it without protective gloves.I've seen worse. Far, far, worse.Interesting, but I would still read it in public.Middlng: Neither awful nor awfully goodWould not like to be seen reading that!Awful... just awful...That belongs in a gold-lame picture frame!Gah... my eyes are burning! Feels so good!Good Show Sir! (Average: 7.77 out of 10)
Loading...

Tagged with:

22 Responses to “French Mega Post”

  1. Merrilee Says:

    I think the greenish blobs on the cover of Histories De Mutants are supposed to be cells undergoing mitosis/meiosis.

    They certainly look a lot like my teaching slides.

  2. THX 1138 Says:

    Does Les hommes de poche mean the pocket men? Have the little guys been borrowed from a fourteen year old girl’s trinket shelf? Collect the set!

  3. Druaightagh Says:

    Try google translate “l’arriere monde”: I think something might be lost in translation, and sorry to be crass, but “the rear world” and that front cover, you have to wonder what those beings are made of…

  4. JustinLeego Says:

    Hyper bien, Cedric et Paul!

  5. Queen Khentkawes Says:

    Re Les hommes de poche: Did one of those tamarins fall asleep on the guy’s upper lip?

  6. fred Says:

    The cover for “Anticipation” is by Bob Fowke from the book “Alien Landscapes” 1979 edited by Robert Holdstock and Malcolm Edwards. Artists give their interpretations of SF landscapes. Trantor, Pern, Arrakis etc. . This cover is from “Hothouse” by Brian Aldiss.

  7. Adam Roberts Says:

    Hmm. The jeury’s still out on the second cover, there.

  8. Adam Roberts Says:

    Les hommes de poche. That’s a strange translation of H Beam Piper’s most famous title. To be frank, ‘my little pocket man’ is how I refer familiarly to my own wedding tackle. And coincidentally, ‘little fuzzy’ is how my wife refers to her …

    No, I think I should stop there, actually.

  9. THX 1138 Says:

    And Et un temps pour mourir of course means And a Time for Mice. Who wouldn’t anticipate that?

  10. jerk of all trades Says:

    Anticipation – purple grump takes a dump while watching a green guy get eaten by a predatory Reese Cup.

    Jeury’s unibearagus was so captivatingly bizarre, I doubt I would have noticed the cover had been censored if no one had said anything.

    L’arriere Monde – WTF

  11. Cedric Says:

    L’Arriere Monde: this must be what a brother in R’lyeh looks like.

  12. Cedric Says:

    I meant “brothel”, not “brother”

  13. SI Says:

    I feel sorry for that women on Jeury’s book. There she is, topless and trying to impress/seduce that guy…. and all he’ll look at is that strange lion polar bear butterfly narwhal creature!

  14. Scott B Says:

    “Histoires de Mutants”: eyeballs, cells, or… mutant kiwifruit!

    Jeury: I say uni-wolver-owl!

    Anticipation: is totally creeping me out. J.O.A.T. totally nails the Reese’s Cup line, but it looks to me like the green baby/alien/creature is being offered up by a green hand, Lady-of-the-Lake style. Which makes the blue dude Tyrannosarthur Rex or something.

  15. Phil Says:

    Top marks for LES HOMMES DE POCHE!

  16. Claire Says:

    I want a complete set of those cute little hommes de poche – much better than daughter’s zhu zhu pet!

  17. Dalton Says:

    Winged unicorn bear? Yes please!

  18. Anti-Sceptic Says:

    Too many confusing covers….System overload!

  19. Herm Says:

    I agree with Merrilee at #1; they look like muscle cells to me, but with random pupils to make them eyelike.

    #9, THX: suspect you were joking, but “mourir” means “to die”, not mice. 😉

    That’s a really interesting translation of the title to “Little Fuzzy” too…

  20. Muttley Says:

    Well, the sequel’s going to be fun.

    “Sapient Pockets” Good luck with illustrating that one.

    And I’m not going anywhere near what they might do with “Fuzzy Bones”

  21. A.R.Yngve Says:

    Cover #1…
    – It must have inspired the hit song “I’m Blue”.

    Cover #2…
    – In a flash of madness, the art department snatched a signpost for the village of Jeury, added “Michel” and printed it on the cover.

    Cover #3…
    L’HOMME QUI DISCOVERÁ LE Q-TIP PEUPLE

    Cover #4…
    Happy nightmares, kids!

    Cover #5…
    “We will… never… resign from… our glorious… FIFA… leadership…!”

  22. GSS noob Says:

    Little Fuzzies are supposed to be incredibly adorable, so cute that you’d think the Japanese invented them to sell toys.

    Apparently, the cheese-eating surrender monkeys weren’t about to go along with this… “we do not ‘ave… zee ‘ow do you say… cute. Non.” And yet they’ve got the weapons spot-on.

    Meanwhile, is that a priest giving last rites to the winged bear unicorn thing? Explains why he’s not paying attention to mademoiselle’s tetons… or perhaps it’s just b/c they’re obviously fake and implanted at weird angles. And that book has no title, just an author and a cover painting?

    The rest are completely nightmarish.

Leave a Reply